看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本

2020-02-02 17:20:41 63点赞 582收藏 25评论

近年来日本旅行热门,不过也有不少人因为担心语言问题而踟蹰不前。


这样的担心也不无道理,众所周知,霓虹国人民的英语口语是真的一言难尽,相比之下中国人的chinglish简直太动听了。


当然这其实也不是难题,现在的翻译软件功能强大,完全能hold住。


但时时刻刻都掏出手机来翻译未免太麻烦,今天的文整理了一些去日本旅行常见的汉字日文,出发前掌握这几组关键词,走到哪里都不怕。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


01 吃饭

「自慢」:自夸、骄傲、得意。

在菜单上看到这个词,就可以放心点了,意思是这个菜是让店家自豪和骄傲的料理。


「名物」:有名的东西、名产。

一般看到这个词也是可以放心买了,举例:东京名物(东京有名的东西)、青森~のリンゴ(青森名产的苹果)。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本

看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「定番」:商品中很少受流行趋势所左右的长期售卖的比较基本、比较经典的款型。


简单讲就是经典的,在菜单上出现就相当于这个是店家长盛不衰的招牌菜,点了不会错。


除了上面3个,还有「逸品」(杰作、独一无二的东西)、「铭柄」(商标、牌子,指名牌产品)这两个,也是好东西的意思。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「注文」这个词通常会在自助食物票券机或者用平板电脑点餐时看到,意思是点餐、订购的意思,挑选完菜品后,按下按钮就是点好菜了。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


如果想要吃得更划算,那你就一定要认识下面这三个词。


「放题」就是自由、无限制的意思,记住下面两个搭配,吃喝不愁。


食べ放题:可以自由地吃、吃到饱。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


饮み放题:可以自由地喝、畅饮。


不过看清楚畅吃畅饮的条件,可能是多少钱日元畅饮之类的,不是让你免费随便吃哦。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「無料」意思不要钱、免费,入场無料(免费入场),無料案内所(免费介绍所)。


最后要结账的时候,注意看价格,日本商品、菜单上的价格通常都会标记「税込」、「税抜」。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「税込」指的是含税金额,「税抜」指的是未含税金额,国内吃饭购物一般都是把价格和税算到一起的,在日本是分开的。


日本的消费税目前已经从8%上调到了10%,所以如果是「税抜」,要再加上消费税后,才是你要支付的最后金额哦。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


02 购物

「割引」指打折、折扣的意思。


不过日本打折的用法, 跟欧美用法相同,比如说1割引=10%割引,就是打九折的意思,2割引=20%割引,就是打八折的意思。


另外在割引前面加名词、时间等,就是限定打折条件了,比如学生割引(学割),就是学生打折的意思。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本

看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


跟割引类似的词还有一个「早割」,意思是早鸟优惠。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「驚安」、「激安」、「格安」看到这三个词可以激动一下了,都是价格超级低的意思,不过就跟广告语一样,是不是真的便宜,还是要仔细看看的。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「新入荷」指的是新到货品,可以理解为全新推出的商品,「再入荷」就是再次到货的商品,往往是之前售罄又补货的热门产品。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「品切れ」、「売切」看到这两个就有点遗憾了,指的是东西卖空了。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「目玉」直接翻译是眼珠、眼球的意思,组词成『目玉商品』就是中文的主打商品、招牌商品。


「受付」就是柜台、服务台、接待处的意思,会在付款、结账的地方出现,把这个词记成「受理付款」就不会忘记了。


「一般会計」& 「免税カウンター」这两个词在药妆店购物时一定要认识,免税店的收银台一般分两个区域,需要免税结账的就要去免税专用柜台,一般结账就去一般会计收银台。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


03 交通

「切符」乘坐公共交通一定会使用到的词,意思是「车票」。


自助买车票时是会看到「片道」和「往復」,分别是单程和往返的意思,所以片道切符=单程票,往復切符=往返票。


要付钱时,认准「料金」两字,料金=费用,「切符料金」=车票费。


在车站转车时,除了看月台号,还要看列车「方面」,「方面」就是指「往……方向」的意思。比如东京方面,就是指列车开往东京方向。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「运転见合」列车暂停行驶(视情况恢复通车)。


「改札」就是检票,『改札口』就是检票口,在进站和出站时都能看到。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「精算」意思是补差额,有时会碰到使用的交通IC卡余额不足或者坐过站,这时就要去找精算机或精算所补票。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


04 其他

「化妆室」「御手洗」「お手洗」、「お手洗い」这四个词都是卫生间、洗手间的意思,想要方便、洗手或化妆的时候,看见这几个汉字,就不用犹豫直接进去吧。


不过「御手洗」在日常中并不常用,在神社寺庙的洗手处才会出现,只能洗手。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


「両替」这两个词从汉字就能明白个大概,意思是货币兑换,在両替前加「外币」,就是外币兑换的地方,现在支付方式多样,『外币両替』的地方倒是很少用到了。


「両替」还会出现在游戏机、自动贩卖机、公车站旁边,会有小型的「両替」,把大钞换零钱或换游戏币。



荷物:行李出门旅行拖着行李不方便,又一时不能去酒店,那么就想要寄存行李,这时候可以在车站、百货公司、观光点找「荷物预かり所」,就可以寄存啦。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


关于星期,众所周知,日本和中国的叫法不太一样,不是一二三四五,而是月火水木金土日。



「月曜日」就是星期一,「火曜日」:星期二,「水曜日」:星期三,「木曜日」:星期四,「金曜日」:星期五,「土曜日」:星期六,「日曜日」:星期日。


知道了星期的说法,看到景点和店家门口挂的店休日,就会明白啦。


看懂这几个日文汉字,不说话都能走遍日本


好啦,今天的日语小课堂结束了,有什么日语方面的疑问,可以留言问我们哦(毕竟我们老板给我们报了几千块的日语课,不能白学了)。


展开 收起
25评论

  • 精彩
  • 最新
提示信息

取消
确认
评论举报

相关好价推荐
查看更多好价

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
相关好价
最新文章 热门文章
582
扫一下,分享更方便,购买更轻松