毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

小编注:想获得更多专属福利吗?金币加成、尊享众测、专属勋章、达人福利任务你想要吗?如果想要,赶紧来申请认证站内生活家!猛击此链接

大家好,我是屁桃娘。

因为“毛爸聊玩具”之前因为一些原因,在什么值得买上断更了一段时间,所以这篇文章的内容其实是接着9月6日点评的《左右脑全脑思维游戏大书》来聊一聊市面上许多绘本“引进国内后乱修改”的现象。(回顾戳链接:毛爸聊玩具:『小小包麻麻』和『一小时爸爸』,如果加上我们的点评,可能会销量翻倍)。 

毛爸聊玩具:『小小包麻麻』和『一小时爸爸』团的绘本,如果加上我们的点评,可能会销量翻倍小编注:想获得更多专属福利吗?金币加成、尊享众测、专属勋章、达人福利任务你想要吗?如果想要,赶紧来申请认证站内生活家!猛击此链接大家好,我是毛爸,今天的标题是调侃与自我调侃~上周,『小小包麻麻』和『一小时爸爸』开团的绘本,编辑部买回来之后一致交口称赞,甚至产品的有些优点,两个大号都没有在团购文中提及毛爸聊玩具| 14 评论5 收藏80查看详情

 

咱们编辑部给出到《左右脑全脑思维游戏大书》的评级是值得买,但在值得买之外,这套书标注的所谓“法国原版引进”,可是一点都不“原版”。

如果你留心的话,除了“原版不原”之外,许多引进版童书还有这样那样的问题,今天屁桃娘就跟大家好好聊聊这些问题。

引进版童书市场占有率远高于国产原创童书,这由很多因素决定,比如国外儿童图画书起步较早,体系成熟;比如出版社做引进版童书的效益要高于做原创童书;再比如某些母婴类大号以推介外版书为荣,甚至是盲目跟风推荐(比如那套漏洞百出的《宝宝的量子物理学》)。当商家都开始盲目跟风的时候,许多问题就出现了。

 

毛爸聊玩具:《宝宝的量子物理学》是科普绘本还是皇帝的新装?首先说明一下,这套书屁桃娘一直没有入。因为一直都觉得这套书不太靠谱。所以,今天我们能够聊这套书,还得要感谢一位读者妈妈的热情赞助(一套6本,所有的页面和细节全部拍照发给了我)。拿到这位妈妈发给我的高清大图以后,屁桃娘邀请屁桃姥爷(70年代末的大学本科物理专业毕业)一起花了两天时间,把这套书仔细研究了毛爸聊玩具| 42 评论20 收藏40查看详情

 


一、夸大或虚假宣传所谓的“原版”

因家长对所谓“原版”盲目迷信,母婴大号们对“原版”过度推崇,导致很多引进机构不管引进的出版物实际情况如何,一律先加上个“原版”的称呼再说。比如说这套“大书”:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

所谓“原版”,在新华字典上的解释为:印刷品最初的版本或特指未经翻译的原作。按照这样的定义来说,这套书标注“法国原版引进”,是非常不合适的。


二、自作主张改变原版的设计

这套“大书”共有4本,每本的封面,引进方都自作主张进行了更换,要是换得好看便罢了,可是对比一下原版就让人好生费解——这样的多此一举、画蛇添足到底是为了什么呢?

这是《尾巴藏在哪》引进后的封面:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

这是《尾巴藏在哪》原版的封面(注意右下角尾巴的小心机):

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

这是《世界大变样》引进版的封面:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

这是《世界大变样》原版的封面:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

引进版童书最常遇到的“毁颜值”灾难,一般多是出现在封面。外版书(原版引进书)为了保证最大限度地实现创作者意图和保持作品风格,一般封面上除了书名之外顶多会加一个作者:

(△多么简洁美观)(△多么简洁美观)

而引进版的封面,除了书名、作者、译者之外,还会有出版社、书的卖点、用法、甚至名家推荐等诸多内容,一眼看去就是乱,再看就是累:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

此外,还有因外文和中文字体转化等出现的颜值下降:

毛爸聊玩具:原版不“原”,跟团不要太盲目 | 屁桃娘聊绘本

(△童书出处见:毛爸聊玩具:好消息是,Tegu磁力积木终于降价了 | 团购纪检委)(△童书出处见:毛爸聊玩具:好消息是,Tegu磁力积木终于降价了 | 团购纪检委)

如果我们的引进方能记住“少就是多”这样的黄金法则,想必引进版图书们的颜值都能提高不止一个档次。


三、功利性过强,把童书当成包治百病的灵药

这点倒是怪不着外版书的引进方,应该说是大环境下功利化的教育观有着密不可分的关系。甭管到底是什么书,加上些全脑开发、智力启迪这样的概念好像莫名就高级起来了,家长们也觉得钱花的更值了。

于是就有了“大书”这种,明明原版书只是故事类绘本,引进中国以后就生生变成了游戏书的操作:

(△《世界世界大变样!》书中的题目设置)(△《世界世界大变样!》书中的题目设置)

(△《世界世界大变样!原版内页》)(△《世界世界大变样!原版内页》)

其实明明让孩子欣赏一下美美的画风、单纯体验一下读图的乐趣也很好啊。


四、项目执行仓促,校对马虎,错误丛生。

这样的问题不单单出现在引进书中,包括成人读物在内的很多出版物都会错误多到让人怀疑人生。

有错误很正常,只要不超过行业内默认的容错率就算诚心诚意了。而且如果单纯是错字、少字的问题对小朋友们来说影响还不算很大,毕竟他们还不识字。但如果是出现了一些事实性错误,就很有可能对小朋友的认知造成影响,比如说《和动物朋友去旅行》中河马游泳的错误:

(△实际上河马是不会游泳的)(△实际上河马是不会游泳的)

《我的身体怎么了》中对猩红热病症的描写错误:

(△对草莓舌症状描述的不准确)(△对草莓舌症状描述的不准确)

有些可能是原版的作者创作时候不够严谨,有些可能是翻译过程中表达不准确,如果执行编辑能够把关再严谨一些的话这些错误应该是可以避免的。


五、引进绘本内容不做本土化处理

这个问题屁桃娘之前文章中反复强调过,不做本土化对孩子们接受、理解信息和知识都会产生一定程度地阻碍。比如屁桃娘之前给大家推荐过的“自然课”系列绘本就有很多这样的例子:

(△原作中这样的描述比比皆是)(△原作中这样的描述比比皆是)

看到这里,孩子一准会问:“那它在中国叫什么?”这个问题,恐怕绝对大多数父母都答不出来。这样一来科普效果必然会大打折扣了。


六、原创绘本缺失

不能否认欧美国家的儿童文学已有百多年发展历史,经典倍出,并且有很多父母为了扩大孩子阅读的国际化视野所以愿意选择引进版童书。

但是我们都应该清楚的看到,孩子的成长过程中对母体文化地认知和认同,对中国文化地传承和发展都离不开优质原创绘本。

中华民族五千年悠久历史中有多少可供挖掘的宝贵素材啊,这是那些童书输出大国都完全不具备的,这些优秀的文化如果不能一代代的传承下去多么地可惜、可叹。

最后,今天屁桃娘总结这篇文章最主要就是想跟大家说并不是所谓的“原版引进”“XX国引进”的童书就一定是好的,原创的童书也不一定就是土味的、不够合理的。给孩子买绘本一定不要盲目相信大号推荐或者电商榜单,兼听则明,自己多做功课才能选到最适合自己孩子的好童书。.

好了,以上就是今天文章的全部内容。关于和“原版不原”类似的问题,你遇到过什么值得吐槽的吗?分享一下呗。



小编注:本文作者@玩具大王王二毛是什么值得买生活家,他的个人自媒体信息为▽▽▽ 

微信公众号:毛爸聊玩具,微信搜索“maobaliao ”。 

扶持推广个人品牌是生活家新增福利,更多详细内容请看生活家公告(https://news.smzdm.com/p/26967/)。欢迎大家踊跃申请生活家,生活家中表现优异的用户还将有机会成为『首席生活家』,欢迎有着特别生活经验的值友们踊跃加入生活家大家庭!




推荐关注:
使用评测
话题:使用评测 +关注
育儿经
话题:育儿经 +关注
少儿读物
分类:少儿读物 +关注

提示

鼠标移到标签上方,

尝试关注标签~

评论9

发表评论请 登录
  • 最新
  • 最热
评论举报

请选择举报理由

88 9

关注数量超出限制,请先删除部分内容再尝试

关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试

登录
注册
用户名/邮箱
密码
验证码
看不清?点击更换
看不清?点击更换 忘记密码?

已收藏
去我的收藏夹 >

已取消收藏
去我的收藏夹 >

小提示