烦人的「通る」和「通す」,这下终于搞清楚了

2024-12-30 20:00:13 2点赞 2收藏 3评论

「通る」和「通す」无论在动漫、游戏、轻小说,还是文章、新闻报道里都很常见。

但因为这两个单词它们各自的含义有很多,再加上它俩是一对【自他动词】,我们学习的时候就更容易弄混了。其实梳理一下就能弄清楚这些看似复杂的内容。

首先需要知道「通る」是自动词,而「通す」是他动词,接下来无论它俩的意思有多少,几乎都可以通过一个“使”字来区别。具体内容如下,主要有5种含义:

1、当「通る」表示“(在某处)经过、通过”时,「通す」这时作为他动词表示的就是“使经过、使通过、引领客人”。

「通る」

例:この道は夜あまり自動車が通らない。/这条路晚上不大过汽车。

「通す」

例1:道をあけて救急車を通す。/给救护车让路。

例2:客を部屋に通す。/引领客人到屋里。

烦人的「通る」和「通す」,这下终于搞清楚了

2、当「通る」表示“(法案等)通过、合格”时,「通す」这时作为他动词表示的就是“使通过、使合格”。

「通る」

例:法案が通る。/法案通过。

「通す」

例:来年度の予算案を通す。/通过下年度的预算案。

烦人的「通る」和「通す」,这下终于搞清楚了

3、当「通る」表示“通透、通风”时,「通す」这时作为他动词表示的就是“使通透、使通风、使阳光透进来”。

「通る」

例:声が通る。/声音嘹亮(通透)。

「通す」

例:部屋に風を通す。/给房间通风。

烦人的「通る」和「通す」,这下终于搞清楚了

4、当「通る」表示“坚持、贯彻”时,「通す」这时作为他动词表示的就是“使贯彻”。

「通る」

例:わがままが通る。/任性到底。

「通す」

例:独身を通す。/坚持单身。

5、另外,「通す」通常以「通して」的形式出现在句子中,表示“通过体验、知识、某物品等获得了某某某”。

例:弁護士を通して申請するほうが賢明です。/通过律师申请是比较明智的。

烦人的「通る」和「通す」,这下终于搞清楚了

最后,有时会在句子里看到自动词「通る」前的助词是「を」,不代表这个时候「通る」变成了他动词,它还是自动词,这里的「を」是表示动作经过的场所。类似用法还有【川を渡る】,表示过河。

例:郵便局のそばを通る。/路过邮局旁边。

有很多自动词的前面带的助词都是「を」,所以不能单纯凭借动词前面的助词「を」或「が」来判断这个动词是自动词还是他动词,一定要结合词典和助词的功能来判断,最好去背一下相关的【自他动词】。

展开 收起
3评论

  • 精彩
  • 最新
提示信息

取消
确认
评论举报

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
2
扫一下,分享更方便,购买更轻松