WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

2019-12-10 15:53:30 0点赞 0收藏 0评论

打越钢太郎,日本最著名的游戏剧本作家之一,作品包括《秋之回忆 2》《Ever17》《极限脱出》以及今年发售的《AI:梦境档案》等作品。他最擅长的套路是在故事中布局与伏笔,并在最终结局中真相爆发。


今年八月底在香港的 ACGHK 展会时,我曾采访过一次打越先生,不过当时「梦境档案」还没发售,提问更多是有关以往作品以及新作大致方向 —— 毕竟没玩过的游戏也没办法聊太多。这次打越作为 WePlay 2019 主办方邀请的嘉宾,我们也抓住机会和他聊了聊刚发售几个月的《AI:梦境档案》。

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

打越钢太郎

之前我在我们篝火微博上发了一条打越先生会来 WePlay 的行程预告。或许是因为第一次公开来大陆与玩家见面的关系,微博发出没多久就被转发了几百次,人气可见一斑。另一方面,打越本人也非常热衷于在微博与中国玩家对话,还会用中文回复一些留言评论,特别接地气,或许也是他受国内玩家欢迎的原因之一。

看过打越微博的玩家应该都有留意,虽说微博名字是罗马拼音,但他的每一条微博都是用中文发出来的,包括给玩家们的回复。当然,中文说的没那么利索,还有点蠢萌,比如此前引起玩家大讨论的中文学习点滴记录。

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

「我的这就像一门大炮。」

于是在采访时,媒体们的第一个问题就是有关中文:学中文的契机是什么?是在自学还是有老师指导?

打越先生答复让我们都很意外:基本都是机翻的,没有系统地学过中文。

「我有一次发现自己在微博的粉丝已经超越在推特上的粉丝数了,吃了一惊,真的没想到中国会有这么多玩家支持我的作品,然后就想着也用中文和大家互动吧。中国玩家们的留言、吐槽和应援喝彩都很有趣,感受到了大家的热情,非常感谢玩家们。」

「但其实真的没有认真学过,只是通过谷歌翻译,把自己的话和大家的留言翻译一次,然后再用日本本土的翻译软件再润色一下提高准确度,就发上去了。如果有不准确的,还请大家多指教。」

我接着问:「那好像谷歌翻译不出来『牛逼』这个词吧?」

在场的翻译和记者们大笑,紧接着翻译冥思了一下该如何解释「牛逼」这个中文词汇。一旁 A9 的记者翻出微博,给打越看了一下他自己发过的微博 ——「《AI梦境档案》是牛逼!」

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

打越听懂之后也乐了,有些羞涩的解释:「哎呀,其实就是之前看到中文微博上好多玩家都留言用这个词,我就发微博问了一下大家该怎么解读,大家说大概等同于『素晴らしい』(注:斯巴拉西,非常棒,特别好)的意思,然后我就学会了……」

另一位媒体朋友问到:「《梦境档案》中塑造了这么多角色,您最喜欢的是哪位呢?」

「这个问题也很困难呀,我创造的角色当然都很喜欢,特别是这次新作的女性们,确实很难取舍……不过似乎中国玩家都很喜欢冲蒲瑞希?请大家都去试试游戏吧!」

冲蒲瑞希在游戏中是一位 12 岁的小学生,游戏最初就遭遇了不幸,但却表现出与年龄不符的成熟与冷静。因为一些原因,她和主人公伊达一同生活。傲娇,腹黑,死毒舌,但内心其实非常依赖伊达。

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

冲蒲瑞希

在这次的《AI:梦境档案》里,他在剧情对话中安排了大量搞笑与不健康的梗。打越表示,这是因为游戏的故事整体看来比较长,为了避免玩家枯燥,就加入了不少这样的内容。至于如何平衡段子和正经剧情,基本上只能来靠自己的经验了。

「因为以往的很多作品都太过严肃和压抑,希望新作能吸引更多相对轻度的玩家们,应该说是刻意为之吧。」他接着解释道。

对日本特摄片和日本推理有了解的玩家应该能发现,游戏中有致敬《假面骑士》和绫辻行人小说《Another(替身)》的部分,典型的比如应太的腰带,以及主角与 AI-Ball 的对话。或许打越先生也喜欢看推理小说?我问起他的阅读兴趣。

「说来惭愧,因为工作忙的关系,我已经很久没读书了。但《梦境档案》其实是想营造出山崎贵导演电影《三丁目的夕阳》的感觉,温馨治愈又有些励志,毕竟之前大多都太绝望了。另外主角的和伊丽丝的故事有一部分灵感来自松田优作主演的老电影《侦探物语》,瑞希的故事来自《海扁王》,全灭篇则是《恐怖惊魂夜》。」

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

《三丁目的夕阳》电影海报

《极限脱出》三部曲中有一个关键的线索是「All-ice」,游戏中被简称为「艾丽丝」,其实《AI:梦境档案》中也出现了这个词语。莫非艾丽丝是打越老师年轻时候喜欢的女孩名字?

「其实并不是我对这个名字有什么特殊的喜好,只是同类的角色有一个同样的命名,有一种埋彩蛋感觉,把这些引出线索的角色叫艾丽丝。」

如今打越钢太郎已经和《弹丸论破》系列的制作人成立了他们自己的游戏公司「TooKyo Games」,并且已经公布正在制作新的游戏了,其中当然有打越先生参与的作品。但这次他没有透露更多有关新作的情报,只是表示「敬请关注官方消息」。

采访结束,打越稍作休息后就来到了 WePlay 特意预留的签名区,此前只要领过签名券的玩家就可以来排队签名。我注意到,打越先生会认真的询问每一位玩家的具体需求,比如对方的名字,还有什么希望写上去的祝福语之类的,并且主动和玩家握手致谢,非常认真。现场的玩家也有人带着古董级的台版《秋之回忆 2》和典藏版《Ever 17》这类高级货。

WePlay 打越钢太郎采访:打越的中文到底是从哪儿学的?

现场玩家的藏品们

殷切希望这样一位亲自营业、认真服务粉丝,又乐于在社交媒体上与玩家们互动的制作人,能在中国获得更多的玩家关注和喜爱。当然也希望并祝福 WePlay 明年能请到更多知名开发者,来到国内与玩家见面。

End

未经授权,不得转载
展开 收起

Steam 《Chinese Parents(中国式家长)》 PC中文版游戏 国区礼物

Steam 《Chinese Parents(中国式家长)》 PC中文版游戏 国区礼物

23.25元起

《古剑奇谭:徽章礼盒》(2DVD 典藏版)

《古剑奇谭:徽章礼盒》(2DVD 典藏版)

182.33元起

Steam 《The Scroll Of Taiwu(太吾绘卷)》 PC中文版游戏 国区礼物

Steam 《The Scroll Of Taiwu(太吾绘卷)》 PC中文版游戏 国区礼物

56元起

Steam 《SCUM (人渣)》PC数字版游戏 标准版

Steam 《SCUM (人渣)》PC数字版游戏 标准版

52元起

《(The Forest)森林》PC数字版中文游戏

《(The Forest)森林》PC数字版中文游戏

47元起

《Plants vs. Zombies GOTY Edition(植物大战僵尸年度版)》 PC数字版游戏

《Plants vs. Zombies GOTY Edition(植物大战僵尸年度版)》 PC数字版游戏

暂无报价

《Sid Meier‘s Civilization VI(文明6)》PC数字版游戏

《Sid Meier‘s Civilization VI(文明6)》PC数字版游戏

60元起

《Planet Coaster(过山车之星)》PC数字版游戏

《Planet Coaster(过山车之星)》PC数字版游戏

122元起

《Overcooked! 2》PC数字版游戏

《Overcooked! 2》PC数字版游戏

58元起

《欧陆风云4》PC数字版游戏

《欧陆风云4》PC数字版游戏

112元起

《Ultimate Chicken Horse(超级鸡马)》

《Ultimate Chicken Horse(超级鸡马)》

28元起

《Besiege》(围攻)PC数字版游戏

《Besiege》(围攻)PC数字版游戏

21元起

《胡闹厨房(Overcooked)》PC数字版游戏

《胡闹厨房(Overcooked)》PC数字版游戏

29元起

《空洞骑士》PC数字版游戏

《空洞骑士》PC数字版游戏

暂无报价

《Doki Doki Literature Club!(心跳心跳文学部)》PC数字版游戏

《Doki Doki Literature Club!(心跳心跳文学部)》PC数字版游戏

暂无报价

《僵尸毁灭工程》PC数字版游戏

《僵尸毁灭工程》PC数字版游戏

48元起
0评论

发表评论请 登录
评论举报

请选择举报理由

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
0
扫一下,分享更方便,购买更轻松