河边谈书 篇一百三十三:从卖草鞋的刘备聊陆大鹏新著《德意志贵族:一个群体的生活、历史和命运》
因为中国历史的特殊性,三千多年来的风云变幻,可以说是“祖上总富过”,早就没有了贵族的标签,门阀在唐之后更是直接消失。溥仪都只是共和国的一位普通公民,更不要说八旗子弟在清末年的悲催生活,你姓啥都不管用。为了避免被标签,很多满族姓氏都改为汉姓,比如爱新觉罗的改姓金,“甄嬛”的瓜尔佳就很多改姓关。
反观在国外王室贵族倒是还是有一定的“幸存”,而且还是蛮滋润的,比如最为人熟知的莫过于刚刚去世的英国女王伊丽莎白二世,另外曝光度比较高的就还要数泰国国王了。可如果不提前告知,在他们的名字上其实很难知道他们的身份,像伊丽莎白女王的伊丽莎白更是在英文世界里的翠花,普通得不能在普通了。可在欧洲大陆却有“姓赵”的,比如德国的“von”一般译作“冯”,法国的“de”,一般译作“德”,这些算是贵族的遗留,不过却名字带这个的可能是贵族后裔,也可能不一定是,所以就有了这本《德意志贵族》。
一起来看看德国的贵族的生活,历史和命运。
作者陆大鹏相信熟悉社科类的读者一定知道的名字,他翻译的“地中海史诗三部曲”、 《阿拉伯的劳伦斯》、 《金雀花王朝》、 《纳粹德国的腐败与反腐》等可以说深受好评。曾当选《经济观察报· 书评》 年度译者、 《新周刊》 中国年度知道分子,荣获单向街书店文学奖年度文学翻译奖等多个图书奖项。
《德意志贵族:一个群体的生活、历史和命运》是陆大鹏的第一本原创作品,七年多来的翻译和总结而来的作品。
本书通过揭示盘根错节的血脉姻亲,厘清源远流长的家族世系,勾勒波谲云诡的政体变迁,照亮了不为人熟知的诸多欧洲历史缝隙。比如,本书洞见到,欧洲历史上的朝代在变革时大多能够维持延续性,即便父系血统换了,但也能扯得上关系。统治者的合法性在很大程度上取决于他和前任的关联。
简单了说,因为他们都来自一家人,所以在欧洲对于女王或者女性领袖的接受程度很高,特别是在不与平民通婚的过去,怎么都还是blue blood,像现代欧洲王室基本都和“欧洲祖母”——伊丽莎白一世有着血统关系,而再往前就是来自欧洲大陆的神圣罗马帝国,女王的萨克森-科堡-哥达(Sachsen_Coburg und Gotha)家族从名字就可以看得出。
这种非直系的国祚传递在中国人看来难以置信,虽然欧洲的贵族起源跟中国先秦时代还是有很多相似的地方,虽然他们的贵族标志来得很迟,像德国过去以军功定爵位的做好就是中国古代科举之前最常用的方式。而“de/von+地名”的贵族凭证也是中国古代都有过的,比如春秋时期好多以国为姓的例子,商鞅就是最好的例子,他是卫国国君后裔,又被叫卫鞅,后因在河西之战中立功获封于商十五邑,号为商君,故称之为商鞅。
《德意志贵族:一个群体的生活、历史和命运》正是陆大鹏在整理这些西方人称号的时候发现的有趣问题而展开的,因为正如在序文中说的翻译的难处很多时候在于“命名”,如同“uncle”可以是父系母系的男性大一辈分的人的所有称呼一样,西方在文字上的称呼雷同程度非常高。英语“Prince”俄语“Князь”德文“Prinz”和“Fürst”翻译成中文估计要炸,有一个典型的例子那就是《哈利·波特与混血王子》(Harry Potter and the Half-Blood Prince)这部作品的翻译,在中文翻译上混血王子到底是指谁呢,小说中混血的人不要太多,可如果只从英文原文来看,Half-Blood Prince指的就是有一半姓Prince血统的人嘛,那就是斯内普教授了。这种“玩梗”其实还有一个例子,那就是丹·布朗的作品《达芬奇密码》里面的牛顿墓就被“Pope”——教皇这个词误导了,以为是某个教皇的墓,后面才意识到人为牛顿写墓志铭的英国诗人
亚历山大·波普(Alexander Pope),这种混乱不只是存在于翻译成中文,在缺乏足够的血统考究加上私生子数量众多的情况下,西方的贵族名字真的非常复杂,真的“姓赵”和自称“姓赵”的真的不要太多。在事实上名字带“de”或者“von”已经不是那么能确定对方是不是真的是拥有贵族血统,毕竟“姓赵”是继承来的,卖草鞋的刘备也不妨碍姓刘嘛。
跟中国唐之前的贵族群体类似,欧洲的贵族群体需要的不只是blood,而且是一种权利与义务的承载,他们享有一定的政治优待,又需要他们能够文以载道,能武以保家卫国,看来贵族精神真的是一脉相承的,无分东西方。
也是跟中国差不多时间,1918 年德国帝制灭亡、共和国建立就戛然而止,可以说德国就不再有贵族, 共和主义对德国贵族阶层来说是个沉重打击,但历史一再证明,这个阶层特别擅长应对环境的变化,“ 与时俱进”,不断改造自己,去适应新的历史条件。事实上,德国贵族不仅没有消失,而且在1918 年之后的德国历史里发挥了相当重要的作用,这些作用当然有积极的,也有消极的。而到了21 世纪,有的德国贵族已经资产阶级化,但很大一部分德国贵族,尤其是高级贵族,仍然是社会精英,低调地在金融、实业、慈善等领域有所作为。
德国目前有8万多个名字里仍旧坚持带“von”的贵族后裔,跟8000多万的总人口比,确实属于小众群体。现任欧盟主席乌尔苏拉·冯·德莱恩,虽然她娘家也是一个官僚和富商世家(她爸当过14年州长),但仍不属于冯系贵族。她的“冯”,来自于丈夫的家族——冯·德莱恩先生出身于丝绸商人和贵族世家,家族原本享有男爵称号。
一些老贵族的那种高追求的生活方式和态度,让他们有着很多建树,比如前面提到的冯·德莱恩家七个娃都是牛娃!或者这个也是现代贵族的真正意义,为社会做出更多的贡献。
最后要聊的是,大象对这本书的赠品书签可以说是意外惊喜,这是16世纪德意志艺术家丢勒创作的纹章木刻画,在西方纹章就是贵族的标注,可不是随便可以用的哦。
可能贵族离中国人有点远,可是贵族历史还是很让人感觉熟悉的,特别是在陆大鹏对史料的把握,一切娓娓道来,更没有对外国历史的枯燥,非常值得一读。
乐然妈妈
校验提示文案
啥都没有
校验提示文案
tang251
校验提示文案
弗老大
校验提示文案
小泽不是玛利亚o0
校验提示文案
聚灵阵主
校验提示文案
胡侃侃
校验提示文案
纵笔浮生
校验提示文案
大胃王DAVID
校验提示文案
跟我买不亏
校验提示文案
我就是醋精
校验提示文案
我就是醋精
校验提示文案
跟我买不亏
校验提示文案
大胃王DAVID
校验提示文案
纵笔浮生
校验提示文案
胡侃侃
校验提示文案
聚灵阵主
校验提示文案
小泽不是玛利亚o0
校验提示文案
弗老大
校验提示文案
tang251
校验提示文案
啥都没有
校验提示文案
乐然妈妈
校验提示文案