在线翻译哪家强?本篇文章帮你忙
一、前言
由于需要把下载的一些报表进行整理,其中涉及到英文到中文的翻译,以及韩文到中文的翻译。同时由于格式类型比较多样,有pdf、xlsx、docx、jepg等,于是乎想找一个翻译来偷偷懒,美其名曰顺便调查一下我们现在的机器翻译黑科技,究竟进化到什么地步了。也顺便看看哪一个在线翻译robot的翻译结果更加符合人类审美观。
由于手上现成的资料以pdf和xlsx为最多,所以很自然地就挑选了这两个类型的文件来作为样本进行测试。
我们先来看看都有哪些可以进行翻译的网站。
打开浏览器进入搜索引擎,输入关键字“在线翻译”进行搜索,结果如下:
可以看到,发现这些基本都是成名已久的网站,大名鼎鼎的选手们。
就让我们来对这些网站进行一下测试把。
首先把这些网站列表如下:
1、网易有道 | 2、百度翻译 | 3、腾讯翻译 |
---|---|---|
4、搜狗翻译 | 5、金山词霸 | 6、谷歌翻译 |
7、彩云小译 | 8、360翻译 | 9、bing翻译 |
二、接下来的测试,将会分为三步:
1、第一步,把样本pdf(英文)文件上传到对应网站,查看翻译效果。
2、第二步,把样本xlsx(韩文)文件上传到对应网站,查看翻译效果。
3、第三步,对于一些不支持xlsx的网站,先把xlsx(韩文)文件转成pdf,再把pdf上传并查看翻译效果。
首先来看我们的样本文件,第一个是英文pdf,第二个是韩文xlsx,第三个是韩文xlsx转pdf后得到的韩文pdf。
图(1)英文pdf样本
img
图(2)韩文xlsx样本
img
图(3)韩文转pdf样本
三、下面我们就一起来看看这些网站的表现吧
1、网易有道
1.1 pdf支持情况:
可以看到,还是翻译出来了的,术语基本可以理解,排版有所错位不太好看,基本可以满足需求。
但如果需要下载,那么就要付费了。
1.2 韩文xlsx支持情况:
可以看到,不支持xlsx类型。
1.3 韩文pdf支持情况:
可以看到,有道只支持英文和中文,不支持韩文的翻译,所以转成pdf的韩文也不能用。
2、百度翻译
2.1 pdf支持情况:
可以看到,翻译质量还可以。
而且还可以免费下载为docx文件(如下图),排版效果比上面浏览器中要好,很整齐。
2.2 韩文xlsx支持情况:
很不错都翻译出来了,格式也保留了原有的样子。
2.3 韩文pdf支持情况:
正如2.2中所示,由于百度翻译直接支持韩文的xlsx格式文件,所以就不再多此一举测试本项了。
3、腾讯翻译
3.1 pdf支持情况:
腾讯就不支持文档上传翻译,只能把句子拷贝到翻译框里面,pass吧。
3.2 韩文xlsx支持情况:
腾讯就不支持文档上传翻译,只能把句子拷贝到翻译框里面,pass吧。
3.3 韩文pdf支持情况:
腾讯就不支持文档上传翻译,只能把句子拷贝到翻译框里面,pass吧。
4、搜狗翻译
4.1 pdf支持情况:
搜狗的翻译质量不错,排版也非常符合原文版式。
还可以提供多种样式的下载,可以下载单/双语版、以及pdf/word格式文件。
特别赞的是,对于英文到中文的翻译,它还提供了一个金融专业词库供选,所以上面的术语非常之准确。
4.2 韩文xlsx支持情况:
不支持xlsx格式文件。
4.3 韩文pdf支持情况:
效果还可以,但是翻译速度比较慢,可以说上传好开始翻译后可以先去吃个晚饭再回来的那种速度。
5、金山词霸
5.1 pdf支持情况:
金山词霸的翻译效果也是很不错,而且排版非常符合原文版式。
但是该吐槽的是,翻译后的你只能免费看4页,看其他的需要付款。价格如下:
真是太贵了呀!
而且说起金山词霸,不得不说起它的亲戚WPS。
WPS的软件里面,也提供了全文翻译的功能。不用怀疑,它用的就是金山词霸的翻译,它们都是同一家公司出品的。
所以在WPS中翻译出来的效果,以及版面的样式,都是和金山词霸这个网站的一毛一样。
另外还有一点一毛一样的,就是你只能免费看一页,剩下的要花钱,而且一样是非常的不便宜。
即使你买了优惠价为89块一年的会员,也才能一个月翻译30页。
这对我来说可是远远不够。
所以,我们只能把它忍痛pass了。
5.2 韩文xlsx支持情况:
不支持xlsx格式的文件。
5.3 韩文pdf支持情况:
效果很不错,用词比较准确,界面非常漂亮。
可影响我们选择它的,还是那个问题:Show me the money!
6、谷歌翻译
6.1 pdf支持情况:
谷歌直接机翻出来的是没有表格的,而且不提供翻译好的文件下载,但是我们可以变通一下,直接用浏览器打印成pdf格式的文件,就等同于下载了。
6.2 韩文xlsx支持情况:
可以直接支持xlxs文件格式,同样需要自己在浏览器打印成pdf文件(不是每个浏览器都直接支持打印成pdf,但是chrominum系核心的都可以)。
6.3 韩文pdf支持情况:
也可以直接翻译已经转成pdf的韩文xlsx文件,但是表格样式不能像直接翻译xlsx文件那样显示出来。同样需要自己打印成pdf文件。
7、彩云小译
7.1 pdf支持情况:
上了点年纪的人应该都记得曾经有那么一个叫“文曲星”的英语学习机牌子,这个彩云小译就是文曲星出品。
一个偶然的机会我在手机上使用了彩云小译app,发现翻译准确率和易用性很不错,于是在这次评价对比中特地去找了来。
彩云小译的特点,是可以双语显示在一起,如上图所示,这对喜欢看双语对比的同学真是个好事。
(说句题外话,彩云小译也提供了网页浏览器的插件,如果chrome之类的浏览器安装好这个插件后,直接网页翻译起来也可以双语显示。)
从上图可以看到,彩云小译对英文pdf文件的支持非常良好,特别是排版非常美观,提供双语对比更能相互参考。
但可惜的是,这么好的东西有限定次数,如下图:
img
7.2 韩文xlsx支持情况:
支持xls。
7.3 韩文pdf支持情况:
不支持韩文。
8、360翻译
8.1 pdf支持情况:
360和死对头腾讯一样,不支持上传文件。
8.2 韩文xlsx支持情况:
不支持上传文件。
8.3 韩文pdf支持情况:
不支持上传文件。
9、bing翻译
9.1 pdf支持情况:
不支持上传文件。
9.2 韩文xlsx支持情况:
不支持上传文件。
9.3 韩文pdf支持情况:
不支持上传文件。
四、最后,我们列一个表格来看看
名称 | 支持xlsx | 支持韩文 | 翻译质量 | 排版质量 | 收费多寡 | 优势加分 | 劣势减分 | 最后打分 | 其它说明 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 网易有道 | 0 | 0 | 8 | 7 | 5 | 0 | 0 | 20 | |
2 | 百度翻译 | 10 | 8 | 8 | 8 | 10 | 5 | 0 | 49 | 格式多 |
3 | 腾讯翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
4 | 搜狗翻译 | 0 | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 49 | 专业词典 |
5 | 金山词霸 | 0 | 10 | 10 | 10 | -10 | 5 | -5 | 20 | Wps集成 |
6 | 谷歌翻译 | 10 | 10 | 9 | 9 | 10 | 0 | -10 | 38 | 墙高 |
7 | 彩云小译 | 5 | 0 | 10 | 9 | 7 | 5 | 0 | 36 | 双语 |
8 | 360翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
9 | Bing翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
那么根据我的需求,排名一下子就出来了,前3名是:
百度翻译 = 搜狗翻译 > 谷歌翻译。
如果有双语对照需求,则前3名是:
搜狗翻译 > 彩云小译 > 百度翻译。
考虑到这里加入了韩文和xlsx格式的因素,如果单纯只考虑pdf格式的英译中,更贴合国内的使用情况的话,那么我们上面的表格简化为:
名称 | 支持xlsx | 支持韩文 | 翻译质量 | 排版质量 | 收费多寡 | 优势加分 | 劣势减分 | 最后打分 | 其它说明 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 网易有道 | 0 | 0 | 8 | 7 | 5 | 0 | 0 | 20 | |
2 | 百度翻译 | 0 | 0 | 8 | 8 | 10 | 5 | 0 | 31 | 格式多 |
3 | 腾讯翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
4 | 搜狗翻译 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 40 | 专业词典 |
5 | 金山词霸 | 0 | 0 | 10 | 10 | -10 | 5 | -5 | 10 | Wps集成 |
6 | 谷歌翻译 | 0 | 0 | 9 | 9 | 10 | 0 | -10 | 18 | 墙高 |
7 | 彩云小译 | 0 | 0 | 10 | 9 | 7 | 5 | 0 | 31 | 双语 |
8 | 360翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
9 | Bing翻译 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
则前3名推荐如下:
搜狗翻译 > 彩云小译 = 百度翻译。
惊不惊喜?
意不意外?
有谁能想到在人民视线中潜水了这么久的搜狗,竟然在这里一战翻天,真是真相令人吃惊。
五、结论
对于有大量 英-中 翻译需求的人来说,特别是翻译金融方面的资料,搜狗翻译是首选。
对于有 双语对照 的 英-中 翻译需求的人来说,彩云小译是不错的选择,一点即可对比。当然你也可以选择搜狗最后导出双语版,随各人喜好了。
对于有 非英-中 翻译需求的人来说,百度翻译是不错的首选,虽然不能保证用词准确性,但又不是不能看对吧?
这里比较意外的是 谷歌翻译 ,老实说本来一直觉得它就应该是第一的,毕竟外来的和尚会念经,而且从日常使用经验来看,也是要比百度要好的。
但这次对比的实际效果来看,谷歌似乎这经念得不太顺,准确度是挺好,但是表格样式直接就给变没了,这是必须吐槽的地方。
最后还有一个不得不提的是 金山词霸,要不是它那高昂的收费,我第一个选择就是它了,毕竟是在WPS中试过了效果。
但,如果不是因为 金山词霸(WPS)的高昂价格,我也用不着折腾两天来写出这么一篇文章了吧?这都是托它福吧?
世事奇妙,莫过于此。。。手动狗头
风辰悠侠
校验提示文案
UHIKKI
校验提示文案
虞山老妖
校验提示文案
麦克斯2018
校验提示文案
網中人
校验提示文案
bill_bill
校验提示文案
supuser
遇到双单词拼接的新词,就断开硬翻。
关键问题是,这问题出来都10年了,就没修正过。
校验提示文案
xingsky1976
校验提示文案
evolver
校验提示文案
忘了名天
校验提示文案
全多多
校验提示文案
加菲猫家的乔恩
校验提示文案
西小木
校验提示文案
Auir
校验提示文案
钓鱼佬猫二
校验提示文案
行走的小尾巴
校验提示文案
幻水梦天
校验提示文案
叫花猪
校验提示文案
我的妈妈是陈国君
校验提示文案
HarryQin
校验提示文案
HarryQin
校验提示文案
我的妈妈是陈国君
校验提示文案
叫花猪
校验提示文案
幻水梦天
校验提示文案
虞山老妖
校验提示文案
行走的小尾巴
校验提示文案
钓鱼佬猫二
校验提示文案
Auir
校验提示文案
西小木
校验提示文案
加菲猫家的乔恩
校验提示文案
全多多
校验提示文案
忘了名天
校验提示文案
evolver
校验提示文案
xingsky1976
校验提示文案
supuser
遇到双单词拼接的新词,就断开硬翻。
关键问题是,这问题出来都10年了,就没修正过。
校验提示文案
bill_bill
校验提示文案
網中人
校验提示文案
风辰悠侠
校验提示文案
UHIKKI
校验提示文案
麦克斯2018
校验提示文案