两本实用的翻译书,可怡情、可长才、可鸡娃
备考CATTI 二级笔译的过程中,看了不少书,其中北外的陈德彰教授所著的《翻译辨误》尤为实用和有趣。即使不考笔译,不学翻译,也可以当作枕边书翻一翻,用于增长见闻,纠正自己的“想当然”。而且,鸡了自己,才能更好地鸡娃
![](https://res.smzdm.com/pc/pc_shequ/dist/img/the-end.png)
备考CATTI 二级笔译的过程中,看了不少书,其中北外的陈德彰教授所著的《翻译辨误》尤为实用和有趣。即使不考笔译,不学翻译,也可以当作枕边书翻一翻,用于增长见闻,纠正自己的“想当然”。而且,鸡了自己,才能更好地鸡娃
已收藏