千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

2016-04-18 16:17:53 49点赞 121收藏 71评论

2002年,那时候我13岁。家里面还没有电脑,没有DVD,电视用的还是射线管电视,连着一部Pioneer的VCD。那年的暑假,我老爸看我在家百无聊赖,于是拉我去影碟店找消遣,他翻了几个架子之后,决定租一盒由德艺双馨的人民艺术家主演的千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 ……喂!不对……是由当时还不太出名的某著名导演执导的爱情动作千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 ……呃,魔幻巨制,供我消遣。全片一共三个影碟

那年头,不要说在我家这种四线小城镇,就是北上广深这种一线大城市,正版VCD都是稀罕物。而且一般的盗版电影只有一个光盘,长一点会有B盘。想象一下,能占据三个光盘的电影,那得是多豪华的鸿篇巨制啊……拿到光碟的我迫不及待地跑回家打开电视,放盘,按play。

那盒粗制滥造的封套上写着几个大字《指环王1之魔戒再现》。而我更喜欢它另外一个译名——《魔戒》

不夸张地说,我的人生轨迹在那一刻被永远改变。

虽然翻版VCD的画质搭配我家老旧电视出来的画质相当渣,出租过太多回的光盘上有着一道道的划痕还要不断卡带,但是我依然不可救药地爱上了这部在当时(在我看来,十多年后的今天依然是)空前绝后的电影。

此后我有机会读了中译版的《魔戒》,那个翻译差点没有令我一口老血吐死……2001年译林出版社为了配合电影发行,在国内首次发行了第一版《魔戒》。当时请的是丁棣、姚锦镕和汤定九一人翻译一本。那种“小精灵”、“小矮人”漫天飞的中二风跟整部作品的调子格格不入。

这种和电影的反差使得多少年以来我不断回想着那些电影画面,一直到上大学选专业的时候,我毫不犹豫地选择了英语专业,还是翻译方向。其中一个动力和愿望就是要把英文原版的《魔戒》看懂看透明白。

==============================不哥白不哥的轰哥线==============================

好了,这篇明明是晒物。带着大家逛花园似的看了这么多铺垫,是想让大家了解一下为什么楼主会有以下的疯狂行为千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

从上大学起,我开始读《魔戒》的英文原版原著,一边一遍又一遍地看加长版电影(电影至今看了有不下15遍了吧)。加之自己开始做兼职了,于是有了经济能力买上一套原版书好好研究。说到这里,楼主就要泪目每一本原版书上面看似低廉的定价——$10.99,乘以美元汇率,10.99*6.47=71.1RMB……于是一本薄薄的原版书就要70大洋。自己挖的坑,跪着也要填上千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

于是英翻狗楼主立下了宏愿,每年至少收集一个版本的《魔戒》或者《哈比人》,然后要求自己每年找几个章节再通读一遍。

好了,话不多说,一边上图一边讲。楼主还没大富大贵,买不起特别厉害的珍本,所以列位就随意看看,这也是多年来珍藏了。

先来一张较早时候拍的全家福,再拍的话应该要加多两位新成员了千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 后面会挑一些有趣的版本给大家介绍。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

按出版时间(非购买时间)从左往右,从旧到新

左起第三套Lord of The Rings & The Hobbit Box Set(魔戒与哈比人盒装)是楼主买的第一套原版,由隶属于兰登书屋的Del Rey出版社出版,当年在某宝上找的亚马逊代购,足足花了半个月的伙食费千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 为了配合前几年《哈比人》电影的发行,现在这个版本已经更改了封面:

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》The Hobbit and the Lord of the Rings (the Hobbit / the Fellowship of the Ring / the Two Towers / ...$16.47美国亚马逊


千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

楼主拥有的第一套中文版,购于香港。台湾联经出版社,朱学恒翻译

谢天谢地让我遇到了这么酣畅淋漓的中文版!这是01年电影上映时朱学恒的翻译版,所以封面以电影人物为主。绰号阿宅的朱学恒并非翻译科班出身,但因为酷爱魔幻,反而更能为《魔戒》还原了它应有的色彩。看过老的大陆中文版后,再看朱学恒的翻译简直要给跪了。感谢阿宅!

现在这个译版也已经重新修订。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》预订 【港台原版】魔戒首部曲:魔戒現身(全新修訂譯本)随便找了家代购,主要让大家看看现在的封面¥126天猫精选千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》预订 正版 《魔戒二部曲: 雙城奇謀 (全新修訂譯本)》聯經随便找了家代购,主要让大家看看现在的封面¥126天猫精选千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》预订 【港台原版】魔戒三部曲:王者再臨(全新修訂譯本)随便找了家代购,主要让大家看看现在的封面¥126天猫精选

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

接下来要隆重介绍近年收入的50周年英国纪念版,三部合一,也是目前所拥有版本中装潢最好,价值最高的一套!

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

HM社为50周年版镀上了华丽丽的金边。据有的戒迷说,50周年美国纪念版更精致……但是,真的很贵

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》Lord of the Rings: 50th Anniversary Edition¥660亚马逊中国

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

50周年纪念版的内页,图片精美而且用纸上乘(是的,这种看起来普通的白纸在国外已经是豪华版了,因为人家环保意识强,多数用黄黄的再生纸)。说到纸,其实托尔金在写成《魔戒》的当年的确是一部小说,但因为二战中纸张紧缺,所以只能拆成三部分年发行。所以合成一部算是还原了本来的面貌。

另外一个,翻开这页是《魔戒》全书的第一章,叫“A long-expected party”,期待已久的宴会。不知道值友们之中有没有魔戒迷?在这里托老藏了一个小小的梗千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 后面会为大家揭晓

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

可能译林出版社深感当年的译版实在太差劲,所以2011年前后在电影发行10周年之际也引进了朱学恒的译版,并做了增补,做成了这一套插图珍藏版。貌似插图珍藏版限定3000套,在刚推出的时候发行。现在全新的纪念版几乎已经买不到了,连这个普通的插图版都难找。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》魔戒(插图平装版)(共3册)(华语奇幻文学教父朱学恒译本)¥93.2天猫精选

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

插图珍藏版与普通版最大的差别,就是限量版附带的编码戳和海报……其实就是没啥差别。

这是我大学毕业出来工作以后收集的第一个版本,当时一面市我就剁手了,也是当时为止买的最贵的一套。当然,后面最贵这个称号就被50周年版夺走了。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

接下来这本是The Hobbit 75周年纪念版,袖珍本

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》The Hobbit (Pocket Edition) 霍比特人,袖珍版¥72.7京东

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

The Hobbit 75周年纪念版的内页。

还记得我在上面说,托老在《魔戒》第一章藏了小小的梗吗?“A long-expected party”(期待已久的宴会)对应的是作为前传的《哈比人》第一章“An unexpected party”(意想不到的宴会)。一个写比尔博和干豆腐老爷子这对相爱相杀……呃,惺惺相惜的好盆友半个世纪前第一次见面,一个写比尔博大半个世纪后举行111岁生日趴时与干豆腐的重聚。对于魔戒迷,看到这两个标题总能会心一笑。

接下来就要跳出全家福,介绍两位新成员。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

最新的插图中文版。中文译者中除了朱学恒之外,还有一位台湾翻译家邓嘉宛很早就在翻译托老的著作。在译林出版社引进阿宅的译版后,上海出版社近年也邀请了邓嘉宛、石中歌和杜蕴慈重新合译三部曲。邓嘉宛负责故事内文,石中歌负责前言、楔子、附录及全文校订,而杜蕴慈专职负责诗歌翻译。

不过这个版本是买来当生日礼物的,所以我本人还没有看。据说文学性比朱译版要高,但是魔幻味有所下降。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》魔戒(插图本)(套装共3册)¥88.4亚马逊中国

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

别忘记,人家也是插图版。插图来自《魔戒》电影插画师艾伦·李

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

最后要介绍的是最新近趁着中亚满200减120活动入手的三部曲学校和图书馆装订版(Bound for Schools & Libraries)。

其中第二三部参加活动,中亚自营仅剩的最后一本已经在上图里了千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 第一部没有满减,但还是买来凑齐一套。

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》The Fellowship of the Ring学校和图书馆装订版,我喜欢叫它“龟壳版”¥124.5亚马逊中国千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》The Two Towers¥187亚马逊中国千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》The Return of the King¥187亚马逊中国

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

说到学校和图书馆装订版,是个挺有趣的版本,这里多扯两句。

前面说过,国外非常注重环保,原版书大多采用的是再生纸(比如报纸、办公用纸回收),做成适合随身携带的大小(国外阅读习惯就是好……什么啦,其实人家手机信号不好没法随时上网而已千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 ),然后薄薄地刷上背胶,拿纸封面一包就可以上市了。这种就是通常说的paperback(直译是纸封面)平装版。很多没有接触过原版书的国人买到这种书,看到黄不拉几的纸时经常有大呼上当受骗买了盗版书的情况。其实,人家的纸质真的就是这么差的,不像国内什么书都用原木浆这么奢侈……简单说来,平装书的特点四个字可以形容:便宜(相对于歪果仁消费水平而言),不耐X

相对应平装,Hardcover(直译硬皮封面)精装版一般采用成色很好的再生纸或者直接用原浆纸印刷,封面是硬装,在设计、装潢、装订乃至用墨上都更上几个层次,成本昂贵,随意售价自然也上了几个档次,比如前面提到的50周年、75周年纪念版就属于精装书。这种书非常适合拿来珍藏或者送礼,我在大学时候就买过二手的精装书送给外教,把她高兴得不行。

但是这里产生了一个问题,国外读者除了自己购买,还有一个十分重要的阅读渠道:图书馆。面对着庞大的读者群,平装书撑不过三个月就要被翻烂,但是精装书成本又太高。于是应运而生有了学校和图书馆装订本,简单来说就是拿平装的内胆,装到比精装更结实的装订里去。这是出版社为学校和图书馆专门定制的版本,一般市面上少见,也少有人知道。

所以,我才入手了这个有趣的版本

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

注意看,“Turtleback Books”,这就是为什么我喜欢叫它“龟壳版”千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》 其实内里就是Del Rey的版本,而且更粗糙……

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

俯拍一个,龟壳版不再是平装、精装那种背胶装订,而是线装,自然更耐X

最后我想说,电子化阅读的背景下,全球出版业都不景气,我自己也用kindle,是技术发展的忠实支持者。我相信纸质书在可预见的将来是要消亡的,但我不希望她们就此消亡。电子书和实体书不应该是你死我活的关系,两者都有不可替代的优点。

不论内容,单单实体书的装潢、印刷、设计也同样承载着人类的智慧,所以我还是希望实体书走得更长远,走得更好,得到更多读者的喜爱。

好了,晒单到这里就结束了,感谢值友们看我啰七八嗦讲了一堆可能你不感兴趣的东西

最后的最后,送上《魔戒》里本人最喜爱,大学僧们最厌恶(大雾)的一句名言:You Shall NOT PASS!千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》

千金难买心头好——晒一晒那些年我搜集的《魔戒》


展开 收起
71评论

  • 精彩
  • 最新
  • ***

    校验提示文案

    提交
    错别字错的真厉害

    校验提示文案

    提交
    这个是什么语言?

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 很好,作为一名共同爱好魔戒之人,打赏送上

    校验提示文案

    提交
    [飞吻] You shall PASS!

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 起码也是看了不下5遍了

    校验提示文案

    提交
    每一遍都能发现不同的乐趣有没有?!

    校验提示文案

    提交
    看多了就能听懂原声了

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 看到魔戒就屁颠屁颠进来点赞了。 [献黄瓜]

    校验提示文案

    提交
    换我也会这么做的

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 英文版的我买的是红色封皮的那个版本,虽然没有你的精致,但是有点红皮书的感觉 [邪恶]

    校验提示文案

    提交
    我怎么听说是红皮纪念版更精致?

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 一部电影改变的人生啊~~爱到极致催生动力 [赞一个]

    校验提示文案

    提交
    [得逞] 难得为爱痴狂

    校验提示文案

    提交
    佩服你的毅力,哀叹我的半途而废

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 居然有红皮的哈比人,这个比较屌,反正我是买不到了。。。

    校验提示文案

    提交
    [赞一个] 嗯,识货!这个也是朱学恒翻译的,现在绝版了。那天忘了帮这本拍个照了哈哈

    校验提示文案

    提交
    之前在kindle114下载了这个版本的mobi,真心不错。原谅我看到魔戒不能自拔,一下发这么多评论

    校验提示文案

    提交
    还有8条回复
    收起所有回复
  • 我也是魔戒迷,现在在看精灵宝钻

    校验提示文案

    提交
    等我再多通读两边《魔戒》,我就去挑战原版《精灵宝钻》

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 楼主后面黑色那套是王小波吧 [邪恶]

    校验提示文案

    提交
    [鼓掌] 眼真尖啊!

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 9岁的女儿在我的影响下已经把六部电影看了八遍了。 [皱眉]

    校验提示文案

    提交
    将来必定人中龙凤 [赞一个]

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 必须点赞!!魔戒也是我最喜欢的电影!没有之一!!!

    校验提示文案

    提交
    赞赞赞赞赞赞!

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 魔戒迷顶,我也收了一堆中土的书,不过楼主没有精灵宝钻和胡林的儿女

    校验提示文案

    提交
    同好!因为自我感觉水平还有限,《魔戒》还没有读偷,所以没有去挑战托老更大的世界观 [吐舌]

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 有声版的听的最带感 以前用这个练听力

    校验提示文案

    提交
    [赞一个] 没错!现在硬盘里还有当时的audio books

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 发现楼主有的版本我都没有,而我有的楼主都没有,呃,真是好巧。小说方面,我是入的前年刚出的邓版翻译的魔戒,本来14年618时有晒单的,结果没通过ORZ,当时还附带了一本中文设定集和一本花絮杂志,都是中文

    校验提示文案

    提交
    这个是不是叫完美地错开?

    校验提示文案

    提交
    没错~嘿嘿,真是太巧合了

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 和下面链接卖的一模一样
    去看看

    校验提示文案

    提交
    我看了一下,你买的这个简直是精装版了,不过是我也没有见过的精装版。如果是某基金会赠书,可能是极少见的定制版本。图书馆装订版的内里是平装,所以不大可能出现折叠地图这种只在精装版里有的配置。图书馆版只不过把封面换成了硬壳而已,方便大众翻阅

    校验提示文案

    提交
    看来这个版本还是挺少见的,我就觉得是学校懒得整理了把美国亚洲基金会赠书直接卖掉了。考虑到没有价格,很可能是基金会定制的。

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 推荐那个译本比较好哈。

    校验提示文案

    提交
    年轻的,爱奇幻游戏风格的,可以选择朱时恒的译版;喜欢文学性强一点的,可以选邓嘉宛老师他们的

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 指环王的英文原著在大学期间有读一些,奈何水平太低读起来不是那么舒服,现在还会时不时把这部电影拿出来回味一下

    校验提示文案

    提交
    [献黄瓜] 原著读起来确实有一定的门槛,三部曲电影我看了不下20遍

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 这是真爱啊

    校验提示文案

    提交
    [伸舌头] 是真爱!紫薯布丁

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 真爱啊,蓝光好贵一直想买一套一遍一遍看

    校验提示文案

    提交
  • 有个东西疯狂的去爱很幸福。

    校验提示文案

    提交
    你的名字加上你的回复,莫名有了笑点..

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
提示信息

取消
确认
评论举报

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
121
扫一下,分享更方便,购买更轻松