孟祝翻译课---拿到三笔证书还有这么多好处啊
非英专,但英语底子还不错的宝子们!强烈推荐考三笔!不仅含金量高,对于以后想干点兼职也是一个敲门砖,轻轻松松赚个生活费~
-
💌报名流程
🎗登录“中国人事考试网”网站→注册账号→点击“网上报名”→选择“翻译资格证考试”→报考三级笔译。
-
💌备考资料
▪背单词app:(百词斩、不背单词、墨墨单词等等)随便一个都可以,重要的是坚持。
▪华研专四语法词汇1000题:在做题中巩固语法和词汇。
▪z府工作报告:learn and record公主号。
▪孟祝翻译课:综合和实务都有,比较适合入门!译文很好理解,翻译技巧实用。
▪真题:要多刷,很多考点会重复出.
▪纸质词典:《外研社新世纪汉英大词典》+《外研社新世纪英汉大辞典》
-
💌备考经验
🎗综合
🔗词汇和语法(60题/60分):要多背单词,不管是纸质书背单词还是app,都要坚持下来。
-
🔗阅读理解(30题/30分):选材一般是人物传记、社会、热门话题等,差不多就是专四的难度,尽量掌握一些阅读泛读技巧,然后弄懂题目具体要考的问题,快速定位到文中出现问题和答案的地方。
-
🔗完形填空(20题/10分):完形填空占的分值比较小,我们在理解内容的基础上选出一个答案,使短文的意思恢复完整。
-
🔗注意:备考的过程中要多积累固定词组,还有掌握一些介词的用法,这部分正常一星期练两三篇就行。
-
🎗实务
🔗实务重点是学习翻译思维,尤其是很多人还停留在中式英语的基础上,平时就要多读译文,培养语感。
🔗翻译其实考察的更多是逻辑,英语的逻辑看转折词和转折句;中文不注重语法,切忌字对字的死译。
🔗自己复习找不到头绪,就去看孟祝翻译课,跟老师学了一下句型解析,老师总结的各领域的词汇词组也比较全,主要学习词汇翻译的思路和套路,写题会更简单。