动漫日语|DIO被JOJO殴打后喊的「よくも」是啥意思?

2024-11-30 22:54:10 2点赞 0收藏 0评论

先来一段原剧里DIO的台词:

「よくも、よくも、よくも、よくも、この僕には向かって!」(你竟然……你竟然……你竟然……你竟然敢打我!)

动漫日语|DIO被JOJO殴打后喊的「よくも」是啥意思?

台词和截图出自《JOJO的奇妙冒险》第一季第一集19分19秒开始,有兴趣的朋友请自行查看。

社交网络上流行一个梗,重要的事情要说三遍,而DIO竟然连着说了四遍「よくも」,可想而知,一向高傲的他当时多么气愤和震惊,“废物大乔竟然打我!”,那时的DIO大概就是这么一个羞愤的心理状态。

动漫日语|DIO被JOJO殴打后喊的「よくも」是啥意思?

「よくも」是什么意思呢?它经常被翻译为“竟然”“居然”“胆敢”,是一种情绪表达。「よくも」由「よく」+「も」组成,表示惊讶、憎恶的情绪。

例:よくもここに来られたもんだな。/你居然还有脸来这里。

说完「よくも」,把「よく」这个副词也解说一遍吧。「よく」主要有四种含义,第一种含义就是和「も」组成「よくも」使用。

动漫日语|DIO被JOJO殴打后喊的「よくも」是啥意思?

第二个含义表示惊讶,但没有「よくも」所包含的痛恨、憎恶的情绪,就是单纯的表示惊讶,所以上一个例子如果改成这样:

よくここに来られたもんだな。/你竟然能来到这里。

这就是单纯表示惊讶,比如一个路痴竟然没有地图就找到了朋友的新住址,所以说话人感到很惊讶。

动漫日语|DIO被JOJO殴打后喊的「よくも」是啥意思?

第三个意思表示频率,翻译为“经常”“时常”,例如:

私は公園にはよく遊びに行きます。/我经常去公园玩。

第四个意思是表示程度,翻译为“很”“非常”,例如:

この帽子よく似合いますよ。/这顶帽子很适合你。

展开 收起
0评论

当前文章无评论,是时候发表评论了
提示信息

取消
确认
评论举报

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
0
扫一下,分享更方便,购买更轻松