触动,在书中 篇六:愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!

2019-03-27 13:35:40 14点赞 58收藏 16评论

争议

你也许曾感动于——

世界以痛吻我,我要报之以歌。

你大概曾震撼于——

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

你一定曾安慰于——

如果你因错过了太阳而流泪,你也将错过群星。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


这些简单而优美的文字塑造出了炽烈又清新的意境,蕴含着浓郁却平静的情绪,将醍醐灌顶的深刻化作微风和晨曦,轻轻地洒在心田,深深地刻入骨髓。

能写出这样文字的人,必定有着一颗赤诚、敏感、睿智又深沉的心,他就是泰戈尔,一位来自印度的“诗圣”。


泰戈尔泰戈尔

说到泰戈尔,大家并不陌生,除了他的名句脍炙人口,他还是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1913年,他凭借诗集《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。

而几年前,作家冯唐重新翻译了泰戈尔的《飞鸟集》(以上三句诗的出处),由于其巨大的争议性,在网络的吵闹声中登上头条,又让诗人和诗集在广大人民群众中“火”了一把。


冯唐冯唐

为什么会出现争议?

冯唐之前,我们读到的《飞鸟集》是著名学者郑振铎翻译的,他的译文平实、优美、隽永,“信、达、雅”兼而顾之。虽然有那么一两句可能过于顾及“信”,文字稍显拖沓,但总体上,在忠实于原作意思的基础上,完美地再现了原作意境。


郑振铎郑振铎


冯唐的译作,则是“创作”多于“翻译”,一些意象词汇,冯唐直接做了调换,他认为信达雅没有一个固定的标准,更重要的是译出诗的意境。可是,他所以为的泰戈尔的意境,有着浓浓的“冯唐”色彩——有点“脏”、有点“痞”、有点“色”、有点“淫”。而这些,绝不是泰戈尔原作所传达的感觉。

这里举几个例子:

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

冯译:大千世界在情人面前解开裤裆 绵长如舌吻 纤细如诗行

郑译:世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.

冯译:有了绿草 大地变得挺骚

郑译:大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

Power said to the world, "You are mine." The world kept it prisoner on her throne. Love said to the world, "I am thine." The world gave it the freedom of her house.

冯译:强权对世界说:“你丫是我的。” 世界让强权变成王座的囚徒。爱情对世界说: “我呀是你的。” 世界让爱情在世上任意飞舞。

郑译:权势对世界说道:“你是我的。”世界便把权势囚禁到它的宝座下面。爱情对世界说道:“我是你的。”世界便给予爱情以在它屋里来往的自由。

Smoke boasts to the sky, and Ashes to the earth, that they are brothers to the fire.

冯译:烟对天吹牛逼 灰对地吹牛逼 它们是火的兄弟

郑译:青烟对天空夸口,灰烬对大地夸口,都以为它们是火的兄弟。

The night kisses the fading day whispering to his ear, "I am death, your mother. I am to give you fresh birth."

冯译:白日将尽 夜晚呢喃 “我是死啊,我是你妈,我会给你新生哒”

郑译:夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。”

可以看出,郑振铎的翻译非常忠实原文,风格一致,冯唐的翻译则在各种风格间跳跃。把mask(面具)译成“裤裆”,把kiss译成“舌吻”,把hospitable(好客的)译成“骚”,为了押韵强行加入“你丫”、“哒”等方言或网络词汇,甚至将“吹牛逼”等口头俗语用于译文,实在是有耍痞卖萌之嫌,不伦不类。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


当然,原作有325首小诗,冯唐大多数翻译还都是规矩或优美的,但即便只有几个“不协和音”,也将诗的旋律破坏殆尽。因为“飞鸟集”是一个整体,虽然它内容千遍,意境万化,格调却是一以贯之的,那是一种高尚的、优雅的、灵性的、温和的、谦逊的感觉,一个“骚”、一个“你丫”、一个“裤裆”、一个“牛逼”......就是用得再巧妙,也是格格不入的。

所以,冯唐的《飞鸟集》甫一出版就遭下架,也是情理之中了。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!



两种美

冯唐是个很有才华的作家,写过不少有意思的文字:

春水初生,春林初盛,春风十里,不如你。可遇不可求的事:后海有树的院子,夏代有工的玉,此时此刻的云,二十来岁的你。我们是世人最好的朋友,我们是世人最差的情人,我们彼此相爱,就是为民除害。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


觉得很清新吧,然而他更多的文字却离“清新”很远。

《不二》的开头是这样的:尼姑鱼玄机问禅宗第五代祖师弘忍:“你想看我的裸体吗?”

他为女人的风骚作注,为风骚的女人着迷:

女人最大的魅力在于风骚,在于“态度”,“媚态入骨”的“态”,“气度销魂”的“度”。古人说“尤物移人”,真正的尤物,可以让男人愿意为她精尽人亡,也愿意为她木马屠城。尤物们用来移人的,不是兰蔻粉底、迪奥香水,也不是奶大无边、白腿修长,而是临去时一扭头,眼里荡漾的秋波……这才是风骚。


女人眼里桃花一点,男人心中诗文千行。男人好色,女人风骚,自古就是这样。好色有品,风骚有道。晒胸露点、晒腿露毛,嘟着嘴巴说“哥哥我要”,这样的女人,顶多是淫荡吧,跟风骚没关系,就像有的男人屌长十寸、金枪不倒,也不一定床上活儿好。


前几天去望京小腰,发现有的女人,就真的是天生有媚态,都不用露胸亮腿、嘟嘴放电,就起身简单走几步,去拿个啤酒,万千姿色,就从头发从胸前从腰间从腿边从高跟鞋,向外四射出去。低头吃口烤串儿,抬头朝你随意瞥一眼,就让你心里比酒还烧。


不用多引用,大家也能对冯唐的风格有些印象。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


他的文字和泰戈尔的文字是两种不同的美。

一种美是世俗红尘之美,于食色男女中见真章,充满烟火气,甚至涌动着一些禁忌,将人性的真善美和假恶丑都赤露敞开,作者真诚、坦率、机智、老练,或让人在窥私中暗爽,或让人在人情中练达,或让人在悲剧中警醒,或让人在情爱中升华......

《金瓶梅》、《红楼梦》、《查泰莱夫人的情人》等名著都是这种美的精华。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


另一种美是形上灵性之美,于心魂自然中显奥义,充满哲学甚至宗教的情怀,小至花花草草,刹那毫厘,大至宇宙万物,光年永恒,都彰显着创造之伟大、生命之意义、人性之魅力、关怀之终极......这样的美让人平静、深刻、谦卑......

《飞鸟集》就是这种美的凝萃。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


前者就像HBO的美剧,在色情和暴力中寓居着对人性、社会的冷峻审视。

后者却有着迪士尼动画般的单纯和美好,还加持着如苏格拉底和柏拉图一般的深邃。

前者像一代枭雄,传奇帝王,声色犬马,王图霸业,拼搏奋斗,激流勇进,争强好胜,成就史诗一般的功绩,谱写金戈铁马的千古传说。

后者如一个普通的青年,谦和忍让,当你伸手打了他的右脸,他把左脸也献了出来,他衣衫褴褛,形容瘦削,不恋钱财,不求功勋,心里却装着对全人类的爱,终于在三十出头的年纪,无辜而纯洁的身体被钉于十字架,负担了所有人的罪愆。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


他不张扬,但他的影响远超任何一位帝王,不论是秦皇汉武,还是凯撒彼得;他不敛财,但他的财富远超任何一个公司,不论是苹果谷歌,还是阿里腾讯。

你们都知道,他就是耶稣。

灵性之美,就是这样,润物细无声,在漫漫的时间长河中,平和却深刻地触动着所有人的灵魂。


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!



灵性之美

《飞鸟集》325首短诗,每一首都引人遐思,散发着隽永的辩证:刹那和永恒,渺小和伟大,权势和卑微,死亡和新生,骄傲和羞耻,朴素和华美,喧嚷和沉默......

这些治愈的文字,能驱散萦绕在我们内心的愁郁和焦虑。

摘录一些最触动我的,希望也能触动你:


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.


她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.


“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.


创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.


你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.


我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

I cannot choose the best. The best chooses me.


啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.


鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird.



愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the

heaven.


他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.


阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.


心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.


我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

Life is given to us, we earn it by giving it.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.


决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.


神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."


樵夫的斧头,问树要斧柄。树便给了他。

The woodcutter‘s axe begged for its handle from the tree. The tree gave it.


这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with

mist and rain.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


绿草求她地上的伴侣。树木求他天空的寂寞。

The grass seeks her crowd in the earth. The tree seeks his solitude of the sky.


这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?


那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。

He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.


艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her master.


刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上繁星之间徐缓的转动。

The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy whose wider circles move slowly among stars.


权势对世界说道:“你是我的。”世界便把权势囚禁在她的宝座下面。爱情对世界说道:“我是你的。”世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。

Power said to the world, "You are mine." The world kept it prisoner on her throne. Love said to the world, "I am thine." The world gave it the freedom of her house.


浓雾仿佛是大地的愿望。它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。

The mist is like the earth‘s desire. It hides the sun for whom she cries.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐

The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.


当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。

God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour.


终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。

That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless.


山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。

The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.

梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。

Dream is a wife who must talk, Sleep is a husband who silently suffers.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。

The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death, your mother. I am to give you fresh birth.


鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。

The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life in the air.


不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。

Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.


如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。

If you shut your door to all errors truth will be shut out.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和喧闹。

Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout.


真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。在想象中,她却转动得很舒畅。

Truth in her dress finds facts too tight. In fiction she moves with ease.


当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了;当是现在,当你引导我到各处去时我便爱上你,与你结婚了。

When I travelled to here and to there, I was tired of thee, O Road, but now when thou leadest me to everywhere I am wedded to thee in love.


我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快。

My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


神的巨大的威权是在柔和的微(风思)里,而不在狂风暴雨之中。

God‘s great power is in the gentle breeze, not in the storm.


雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回 到你这里来了。”

The raindrops kissed the earth and whispered, --- We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.


太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。

He who is too busy doing good finds no time to be good.


弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”

The bow whispers to the arrow before it speeds forth-- Your freedom is mine.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。

A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it.


接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

By touching you may kill, by keeping away you may possess.


当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧,一如海水沉默时海边的暮色。

Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.


我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


死之流泉,使生的止水跳跃。

The fountain of death makes the still water of life play.


青烟对天空夸口,灰烬对大地夸口,都以为它们是火的兄弟。

Smoke boasts to the sky, and Ashes to the earth, that they are brothers to the fire.


小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”

How may I sing to thee and worship, O Sun? By the simple silence of thy purity,


愁闷焦虑吗?来看看《飞鸟集》的人生智慧吧!


死亡隶属于生命,正与生一样。举足是走路,正如落足也是走路。

Death belongs to life as birth does. The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.


“我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。

Let this be my last word, that I trust thy love.


小编注:本文作者@黑白的触动 是什么值得买生活家,他的个人自媒体信息为:

微信公众号:黑白的触动 ,微信搜索“skyfujisan”

扶持推广个人品牌是生活家新增福利,更多详细内容请了解生活家页面(https://zhiyou.smzdm.com/author/)。欢迎大家踊跃申请生活家,生活家中表现优异的用户还将有机会成为『首席生活家』,欢迎有着特别生活经验的值友们踊跃加入生活家大家庭!









展开 收起

《最亲切的数学概念启蒙图画书·你好!数学》(精编版、礼盒装、套装共30册)

《最亲切的数学概念启蒙图画书·你好!数学》(精编版、礼盒装、套装共30册)

225.9元起

《活着》(25周年精装典藏纪念版)

《活着》(25周年精装典藏纪念版)

23.3元起

《茅盾文学奖获奖作品全集·额尔古纳河右岸》

《茅盾文学奖获奖作品全集·额尔古纳河右岸》

10.6元起

《实验班提优训练》(年级、科目任选)

《实验班提优训练》(年级、科目任选)

11.9元起

《奇先生妙小姐 阶梯阅读睡前故事》(58册)

《奇先生妙小姐 阶梯阅读睡前故事》(58册)

149元起

《看不见的生物病毒、细菌》(精装)

《看不见的生物病毒、细菌》(精装)

8.9元起

《我们生活在巨大的差距里》(精装)

《我们生活在巨大的差距里》(精装)

15.8元起

《学而思秘籍·小学数学思维培养教程1级》

《学而思秘籍·小学数学思维培养教程1级》

5.56元起

《DK博物大百科》(精装)

《DK博物大百科》(精装)

112.33元起

《DK百科全书精选礼盒》(礼盒装、套装共4册)

《DK百科全书精选礼盒》(礼盒装、套装共4册)

171元起

数学:1-3岁(全34册纸板书)

数学:1-3岁(全34册纸板书)

528.9元起

《钢之炼金术师》(套装共27册)

《钢之炼金术师》(套装共27册)

188元起

《迪士尼金色童年绘本珍藏馆》(礼盒装、共50册)

《迪士尼金色童年绘本珍藏馆》(礼盒装、共50册)

200元起

《默写能手》(年级任选)

《默写能手》(年级任选)

5.8元起

《计算能手·默写能手》(年级任选)

《计算能手·默写能手》(年级任选)

8.1元起

《一脚踏进大自然》(套装共15册)

《一脚踏进大自然》(套装共15册)

68元起
16评论

  • 精彩
  • 最新
提示信息

取消
确认
评论举报

相关好价推荐
查看更多好价

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
58
扫一下,分享更方便,购买更轻松