巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

2024-10-17 19:23:07 14点赞 6收藏 21评论

Hi,各位值友大家好呀!今天分享一本重量级作品,巴尔扎克的重要著作《幻灭》。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

先聊译者

巴尔扎克耗时8年完成了《幻灭》,傅雷耗时3年翻译完成。11年磨一剑的作品,如今被后浪图书再次整理出版,以一部完美中文版的形式展现给读者。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

钧评价傅雷的译文不仅译出了作品的文字,还译出了作品的生命。傅雷20岁那年赴法留学,入读巴黎大学文学院,主修文艺理论。在法国留学时,课余时间经常去卢浮美术史学校和梭旁恩艺术讲座旁听,观赏法国艺术馆、博物馆的美术名作,这些都为他的后开翻译工作打下了坚实的基础。傅雷把大量的法国名著带给中国读者。在他27岁那年,商务印书馆出版了傅雷翻译的罗曼·罗兰《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》。“巴尔扎克的语言魅力,只有通过傅译才真正体现出来。“傅雷先后翻译了巴尔扎克的《高老头》、《夏倍上校》、《奥诺丽纳》、《禁治产》、《亚尔培·萨伐龙》、《欧也妮·葛朗台》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》、《搅水女人》、《幻灭》、《贝姨》《、邦斯舅舅》、《赛查·皮罗多盛衰记》等著作,他在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

傅雷曾经这样和翻译学徒讲:任何作品,不精读四五遍不动笔,是为译事基本法门。他本人原本就这样做,一直身体力行。傅雷先生的译作《幻灭》从1961年开始到1964年8月寄给人文社,耗时三年半时间,初稿日译千字,二稿日改三千字,历经三改、四改完成。(这部分源于人文社版的《幻灭》译本序。)翻译《幻灭》时期,是傅雷先生译作水平鼎盛时期,这一版本的《幻灭》也是目前最优秀的中文译本。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

再聊插画作者

先读书后浪,后浪的这套插图版名著,选用的插图大都为名家作品。如这本书中选用的插画作者为夏尔·于阿尔,是法国著名插画家、版画家,曾在朱利安画室学习。提到朱利安画室,再补充个小知识,备受国人喜欢的知名画家徐悲鸿也曾在这里练习过素描。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

夏尔·于阿尔接受出版商路易·科纳尔的委托,为巴尔扎克全集创作插图此外,他还为福楼拜、莫泊桑和勒纳尔等人的作品创作大量插图。另外据我所知《欧也妮·葛朗台》那本的插画也是他画的。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

简单聊聊作者

巴尔扎克是法国19世纪伟大的批判现实主义作家,他笔下的人物形象栩栩如生,善于通过细节描写来刻画人物性格,这些人物既有高尚的品质,也有卑劣的行为,复杂多变。《幻灭》写于1843年,讲述的是法国巴黎的社会上流及底层的故事,一个怀揣理想却误入歧途、品行日渐堕落的青年,最终迎来了自我毁灭的悲剧。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

现在想想,书中的这些故事也是我们现实生活的一种警示。虚荣心的过度膨胀、不切实际的幻想和自我辩解式的享乐主义,这些在我们的周遭甚至自己的内心深处,难道不也是普遍存在的吗?这些都是我们所不愿意正视的人性软肋、但这既是对个人成长的警醒,也是对人类社会灵魂的拷问。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

最后聊聊装帧设计

后浪这套书的装帧设计,真是我的心头好。除了经典的封面设计,内部细节感满满,让读书人爱不释手。看上去就很高端优雅的藏书票。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

优质的印刷纸张,清晰的印刷质量,还有创新式的竖版腰封设计,都是画龙点睛之笔。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

关于书籍的装帧设计部分内容,我在上一篇笔记有详细的介绍,这里不再赘述。

巴尔扎克、傅雷、后浪图书联手呈现,《幻灭》中文插图版震撼来袭

小结:这是一本从书籍内容、书籍作者和书籍译者、乃至书籍装帧设计几个角度讲都十分优秀的书籍,非常适合购买珍藏。

相关阅读:

作者声明本文无利益相关,欢迎值友理性交流,和谐讨论~

展开 收起
21评论

  • 精彩
  • 最新
  • 原来是这类型的题材,反映的内容的确不好写呀,学会了另一种读后感写法了,拆解,分类,归纳……

    校验提示文案

    提交
    太厚重的作品了,没有点文学功底和历史知识真写不好 [黑线]

    校验提示文案

    提交
    有一千个读者,就有一千个感悟,别在乎大家的想法,写出看完的真情实感就好……嗯,这是学生试图教老师做事?不对不对……

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 上学时看过巴尔扎克全集,主要是买过一套,后来当兵去了,回家就看不见这套书了

    校验提示文案

    提交
    这部书还有电影,昨晚没找到好的下载源 [黑线]

    校验提示文案

    提交
    还有2条回复
    收起所有回复
  • 感觉是不是翻阅了很多资料,感觉人物介绍写作翻译背景,很丰富。只看过欧也妮葛朗台片段(记忆十分深刻,现在还常常挂在嘴边),高老头封面……

    校验提示文案

    提交
    你说的很对

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 装帧很完美,插画也很棒啊,虽然不怎么读书,但我想拥有这一本

    校验提示文案

    提交
    这套书都不错,我在找更便宜的渠道,想收藏一套

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • [黑线] 注意力全在胖虎身上……

    校验提示文案

    提交
  • 语老师这拍照有某书的劲儿了,再搭配一杯咖啡一块小蛋糕,一句悲伤或者励志文学 [龇牙]

    校验提示文案

    提交
  • 绿色的铅笔还绿色的笔芯
    幻灭不仅来自社会,更多来自看不清现实,坚持梦想没有错,是适当睿智吧

    校验提示文案

    提交
  • 插画硬控我!好好看

    校验提示文案

    提交
    我也喜欢这个花,尤其作者还和徐悲鸿有点焦急,莫名好感

    校验提示文案

    提交
    看这种书的后果,焦虑,一个回复两个错别字,说明眼神思绪已经紊乱……“画“,“交集“。 [无所谓]

    校验提示文案

    提交
    还有1条回复
    收起所有回复
  • 这个版本有点意思

    校验提示文案

    提交
    爱不释手,值得收藏

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 精品书籍,精益求精

    校验提示文案

    提交
提示信息

取消
确认
评论举报

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
6
扫一下,分享更方便,购买更轻松