掌握这个英语学霸的必备技巧让你英语旧貌换新颜-外研社版MTI教材之同声传译
前言
国人一直在英语学习路上投入太多。报价格不菲的学习班,背砖头厚的红宝书绿皮书,但总收效甚微。原因主要还是没做到口、眼、脑的统一。不过掌握了影子练习法这项技能,绝对能让你英语突飞猛进,一日千里。因为它是英语专业学霸必备技能之一。但对我等凡人学习英语也非常有用。就好似太极拳一般存在。
在许多会议现场,我们会发现会场后面角落会有个小小黑屋子,里面有两个人。这可不是关的做错事,那是同传间。简单说,就是会议发言者说话几秒后,小黑屋的人就给它中翻英或者英翻中。所以小黑屋的人绝不是犯错的人,都是学霸啊。要知道,同传这门课,对英语专业的人来说,算难度最大的了。专八根本没法和它相提并论。
这本红皮书算同传经典教材
目前同传教材,安利这本红皮书,外研社版本的,全国MTI教材。
不到50块,让你掌握一个小技巧,让你英语脱胎换骨。千值万值。
编者介绍。外研社出版,必需质量有保证。仲伟合是广外前校长。詹辰以前也是广外的,现在去双鸭山了。国际会议口译协会AIIC会员之一。要知道,这个组织全球也就千多会员。中国大陆不到30人,詹大是南区唯一一个,其余都在北京上海。因为这协会加入难度实在是太大太大。。。。有大咖主编,这教材有保证。
从目录看,这书理论实践结合,即有同传理论,更有相当篇幅技巧介绍。
字字珠玑
开篇就介绍了同传起源。其实时间不长,二战结束的纽伦堡审判才出现同传。
同传流程,简单说,就是译员听到发言人十几秒后开始翻译,中途不能停顿。因为要一心二用,所以太烧脑。同传一般都两个人交替接力,每人同传一刻钟左右。
在同传间会有麦克风,切换不同通道。现场听众会佩戴耳机,可以自行选择英语或者中文。就是我们经常会议现场或者电视里看到,嘉宾耳朵都挂一个耳机那种。不过我目前遇到的品牌都是德国博世,暂时没看到其他牌子。
同传技巧
教材花了不少篇幅介绍同传技巧。比如猜测推理。根据一些关键词合理推断下半文。当然,这技巧也是建立在自己实力基础上的,是让自己大脑可以在超频基础多运行下。
对凡人最很重要的学习技巧-影子练习
如果说其他技巧都是屠龙之技,需要深厚内功。那么影子练习绝对是凡人也适合的,哪怕基础差,也能让你英语更上层楼。好比太极拳,不分层次。
影子练习也分层次的。最高的,就是同传了,人家说啥,你马上翻译成目标语言。入门练习,也就是最适合初学者的,就是复述,人家说啥,你听到后几秒开始复述。关键就是选好材料。建议先从比自己等级低一点开始。比如你是六级水平,那么就用四级听力这些来影子练习。四级水平,就高考英语吧。
别觉得这练习很简单。这是属于大巧若拙了。试试新闻联播,跟着康辉主任说,人家说中文,你也说中文,试试就知道一般人才开始撑过2min少之又少,何况同传还要转换成英语持续一刻钟。所以这练习,哪怕是中文复述中文,还是很有难度的。
不过长期坚持,选好合适的材料练习,肯定会让自己英语脱胎换骨。
总结
其实老早前,有个类似的练习方法,是一位叫钟道隆的老先生创立的名叫逆向英语。它就是反复听英语材料,然后写下来。和影子练习类似。不过一个靠手,一个靠脑。大家可以都结合起来试试。
最后,女神镇楼,看看人家,女神,都只能叫译员。那些神剧些画蛇添足的美其名曰叫翻译官,这可贻笑大方了。
作者声明本文无利益相关,欢迎值友理性交流,和谐讨论~