听说有学问的人,才能Get到《历代笑话集》这些笑点!

2020-07-17 14:14:30 20点赞 80收藏 18评论

有“两千万富翁”之称的王利器先生编录的《历代笑话集》,时隔半个多世纪,终于再版。该书材料主要取自汉末至清末产生的70多种笑话集,收录笑话近2000则。这些笑话用浅近文言写成,以诙谐手法写尽众生百态,反映的内容十分广泛,上至达官显贵,下到贩夫走卒,可谓无所不包。它们大都通俗易懂,普通读者理解起来不会有任何困难,有少量引经据典的笑话,则需要读者具备一些知识背景,才能准确找到其中埋伏的笑点,以下与经学有关的六例就属于这种情况。

听说有学问的人,才能Get到《历代笑话集》这些笑点!

《历代笑话集》书影,上海古籍出版社1956年版

1、钱大参良臣,自讳其名,其幼子颇慧,凡经史中有“良臣”字辄改之。一日,读《孟子》“今之所谓良臣,古之所谓民贼也”,遂改云:“今之所谓爹爹,古之所谓民贼也。”可笑,可笑。(《稗史》)

大参,是宋代参知政事的省称,为宰相的副职。为尊者讳,在古籍中常见。不结合上下文,此处所引《孟子·告子下》的文字也不是太好理解,原文为:“今之事君者,皆曰我能为君辟土地,充府库。今之所谓良臣,古之所谓民贼也。”投君所好,侵邻国,重赋敛,劳民伤财,古之所谓“民贼”,而今之所谓“良臣”。此处“良臣”,显然含有贬义。因与尊者名讳相同,遂将其改为“爹爹”,真是闹了个大笑话!

2.唐韦庆本女选为妃,诣朝坐欲谢。庆本两耳毛卷,朝士多目为卷耳。长安公松寿贺曰:“仆固知令女得妃。”庆本曰:“何以知之?”松曰:“卷耳,后妃之德。” (《启颜录》)

韦庆本,唐代人。《卷耳》,是《诗经·国风·周南》的第三篇,共有四节,第一节为:“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。”西汉人毛公所写的序称:“《卷耳》,后妃之志也,又当辅佐君子求贤。”卷耳,是一种植物,今名“苍耳”,卷入头发中很难摘掉,在笔者小时候,经常用它捉弄女孩子。晋代陆玑有一部很有名的著作叫《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》,称:“叶青白色,似胡荽,白华(同‘花’),细茎,蔓生。可煮为茹,滑而少味。四月中生子,如妇人耳中珰。”韦庆本两耳毛卷,形状很像苍耳,女儿被选为妃子后,他的同僚借用《卷耳序》中赞美女性品德高尚的文字来庆贺,既幽默贴切,又不失亲近。

听说有学问的人,才能Get到《历代笑话集》这些笑点!

卷耳,清徐鼎《毛诗名物图说》卷五

3.魏博节度使韩简性粗质,每对文士,不晓其说,心常耻之,乃召一孝廉讲《论语》之《为政篇》。翌日,语从事曰:“近方知古人淳朴,年至三十方能行立。”闻者大笑。(《群居解颐》)

魏博节度使,唐代时所设官职。“年至三十方能行立”,熟悉《论语》的读者,一看便知这是对“三十而立”的望文生义。《论语·为政篇》原文为:“三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”杨伯峻先生如此解释“立”字:“‘立’是站立的意思,这里是‘站得住’的意思,为求上下文的流畅,意译为遇事‘都有把握’。”并将“三十而立”译为:“三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握。”短短几十字,韩简“性粗质”的形象便跃然纸上,令人捧腹。

4.有人将虞永兴手写《尚书》典钱。李尚书选曰:“经书那可典?”其人曰:“前已是《尧典》《舜典》。”(《启颜录》)

虞永兴,即唐初著名书法家、诗人虞世南,位列凌烟阁二十四功臣。《尧典》《舜典》是《尚书》的篇名,大概含义为尧、舜时的典策,将其理解为“典当”之义,可谓风马牛不相及。

听说有学问的人,才能Get到《历代笑话集》这些笑点!

《虞摹兰亭序》卷(局部),[唐]虞世南摹,故宫博物院藏

5.人有姓尤者、姓于者,各夸所姓之美。姓于者曰:“于固人之姓,尔之姓乃犬牛也,不观《孟子》曰:‘犬之姓尤,牛之姓尤,人之姓于。’”(《雅谑》)

此处,从音、义、句几方面曲解原义。《孟子·告子上》曰:“然则犬之性犹牛之性,牛之性犹人之性与?”汉代赵岐注称:“孟子言犬之性岂与牛同所欲,牛之性岂与人同所欲乎。”也就是说,孟子认为人和物的“性”是不同的,不能划等号,由此得出了人性本善这一影响深远的哲学命题。而此处则将“性”“犹”“与(欤)”几个关键词,用同音字“姓”“尤”“于”替代,在此基础上读破句也就不足为怪了。

6.或问:“丈人杀鸡以请子路,不知是雄的?雌的?”答曰:“是雌的,不然,何为见其二子焉?”(《雅谑》)

“四体不勤,五谷不分”流传度极高,很多没有读过《论语》的人,对这句话也并不陌生,但子路路宿荷蓧丈人家一事,则需要通过读《论语》才能有所了解。《论语·微子》曰:“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:‘子见夫子乎?’丈人曰:‘四体不勤,五谷不分,孰为夫子?’植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。”“见其二子”中的“其”字,指代的对象为“丈人”,而非“鸡”。在这则笑话中,所问已经够无厘头了,回答则更显滑稽,读后令人喷饭。

该书中,类似的笑话还有一些,值得认真品读。

《历代笑话集》45.5元京东去购买



本文经公众账号:中华书局1912 ID:zhonghuashuju1912授权发布,原标题:听说有学问的人,才能Get到《历代笑话集》这些笑点,作者:石玉,文章内容仅代表作者观点,与本站立场无关,未经允许请勿转载。

展开 收起

《中华经典名著全本全注全译丛书·道德经》(精装)

《中华经典名著全本全注全译丛书·道德经》(精装)

13.5元起

《资治通鉴》(新版、精装、套装共18册)

《资治通鉴》(新版、精装、套装共18册)

374.2元起

《中华经典名著·全本全注全译丛书:商君书》(精装)

《中华经典名著·全本全注全译丛书:商君书》(精装)

5元起

《中华经典名著全本全注全译丛书·鬼谷子》(精装)

《中华经典名著全本全注全译丛书·鬼谷子》(精装)

12.9元起

《点校本二十四史修订本·史记》(精装、套装共10册)

《点校本二十四史修订本·史记》(精装、套装共10册)

283.5元起

《中华经典名著全本全注全译丛书·古文观止》(精装、套装共2册)

《中华经典名著全本全注全译丛书·古文观止》(精装、套装共2册)

21.9元起

《中国历史纪年表》(精装)

《中国历史纪年表》(精装)

9.63元起

《中华经典名著·全本全注全译丛书:说文解字》(精装、套装共5册)

《中华经典名著·全本全注全译丛书:说文解字》(精装、套装共5册)

129.1元起

《中华经典名著全本全注全译·论语 大学 中庸》(精装)

《中华经典名著全本全注全译·论语 大学 中庸》(精装)

13元起

了凡四训 三全本精装无删减中华书局中华经典名著全本全注全译

了凡四训 三全本精装无删减中华书局中华经典名著全本全注全译

12元起

《中华经典名著全本全注全译丛书·诗经》(套装共2册)

《中华经典名著全本全注全译丛书·诗经》(套装共2册)

36.3元起

结婚记 中华书局

结婚记 中华书局

37.7元起

《传习录》(精装,三全本)

《传习录》(精装,三全本)

24元起

中华生活经典:牡丹谱 牡丹谱(新)

中华生活经典:牡丹谱 牡丹谱(新)

20.8元起

古代汉语(第1册) 王力古代汉语教材中华书局版 (校订重排本)

古代汉语(第1册) 王力古代汉语教材中华书局版 (校订重排本)

14.3元起

食货 金瓶梅 晚明市井生活 中华书局出版 侯会 书中经济信息之多堪称中国小说 金瓶梅

食货 金瓶梅 晚明市井生活 中华书局出版 侯会 书中经济信息之多堪称中国小说 金瓶梅

35.8元起
18评论

  • 精彩
  • 最新
  • 读过一遍,总体感觉先人们不怎么懂得幽默,过多的谐音梗... ...但有一篇我倒觉得好玩:北齐高祖尝宴近臣为乐。高祖曰:“我与汝等作谜,可共射之:卒律葛答。”诸人皆射不得。或云:“是髐子箭。”高祖曰:“非也。”石动筒云:“臣已射得。”高祖曰:“是何物?”动筒对曰:“是煎饼。”高祖笑曰:“动筒射着是也。”高祖又曰:“汝等诸人为我作一谜,我为汝射之。”诸人未作。动筒为谜,复云“卒律葛答”。高祖射不得,问曰:“此是何物?”答曰:“是煎饼。”高祖曰:“我始作之,何因更作?”动筒曰:“承大家热铛子头,更作一个。”高祖大笑。(原文“筒”字写作上“竹”下“用”,这名字感觉像是后爹起的)

    校验提示文案

    提交
    没看懂,你可以翻译下

    校验提示文案

    提交
    百度搜“卒律葛答” [紫薯布丁]

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • 哈哈哈哈,笑死我了。各位,这样是不是显得我很有文化

    校验提示文案

    提交
  • 老大出了个谜语,谜面是卒律疙瘩,有人猜是煎饼,老大说你猜着了,你给我出一个吧。说卒律疙瘩,老大说谜底是啥?煎饼。为啥一个谜语说两遍呢?因为饼铛还热乎呢!

    感觉古代文人的笑话都是那种只可意会不可言传***

    校验提示文案

    提交
  • 看本文作者注释都看的磕磕巴巴,就知道古人为啥读书这么困难了,能看懂已经是不易了。哪像现在白话文这么好理解。

    校验提示文案

    提交
    没错 文言文就是古人自己为难自己 特意加难度设立和普通人拉开距离的玩意

    校验提示文案

    提交
    想知道为什么现在又开始重视文言文,不是都已经不用的文体了吗?难道就是为了应试?

    校验提示文案

    提交
    还有2条回复
    收起所有回复
  • 看得懂,我不配 [装大款]

    校验提示文案

    提交
  • 布洛克书店

    校验提示文案

    提交
    这部剧超棒。

    校验提示文案

    提交
    收起所有回复
  • [皱眉] 为什么我觉得老版的封面好看一点

    校验提示文案

    提交
  • 第一个翻译完都没get笑点

    校验提示文案

    提交
  • 看完成功绝了我想买这本书的想法。 [喜极而泣]

    校验提示文案

    提交
  • 时代不同,笑点也不一样。五六十年代的笑话估计00年后后get不到笑点,更别说古代了。同理,现在的笑点爷爷辈的也笑不出来

    校验提示文案

    提交
  • 不如看笑林广记

    校验提示文案

    提交
提示信息

取消
确认
评论举报

相关好价推荐
查看更多好价

相关文章推荐

更多精彩文章
更多精彩文章
最新文章 热门文章
80
扫一下,分享更方便,购买更轻松