每个男孩的最爱
妮亚用挑剔的目光看了看保尔那件退了色的、灰不灰黄不黄的衬衫和破了的1
称尔觉察到了冬妮亚的目光,他为自己的穿戴感到不自在。
临别时,冬妮亚一再请保尔常到她家来玩,并和他约好过两天一起去钓鱼。保尔不愿再穿过房间,怕碰见冬妮亚的母亲,就从窗户一下子跳进了花园。阿尔焦姆走后,家里的生活越来越困难了,只靠保尔的工钱是不够开销的。
玛丽亚-雅科夫列夫娜决定同保尔商量一下,看她要不要出去找点活做,恰好列:娘。可是保尔坚决不同意。
“不行,妈。我可以再找一份活干。锯木厂正要雇人搬木板。我到那儿去干半天你别出去干活。要不,阿尔焦姆该生我的气了,他准得埋怨我,说我不想办法,母亲向他说明一定要出去做工的道理,但是保尔执意不肯,母亲也就只好作罢。第二天,保尔就到锯木厂去做工了。他的工作是把新锯出的木板分散放好,晾干个熟人,一个是老同学米什卡:列夫丘科夫,另一个是瓦尼亚:库利绍夫。
保尔同米什卡一起干计件活,收入相当不坏。他白天在锯木厂做工,
晚上再到发